- Amazon Discovery
- Avalon Affinity
- Avalon Artistry II
- Avalon Creativity
- Avalon Expression
- Avalon Felicity
- Avalon Illumination
- Avalon Imagery II
Лента новостей: Новости флота и круизов в России и мире
"Лебединое озеро" - новое имя теплохода "Генерал Ватутин"
#61
Отправлено 19 Июль 2017 - 15:40
#62
Отправлено 19 Июль 2017 - 16:18
И всё-таки... А какая стилистика планируется при таком неоднозначном названии ?
Не совсем обычная. Но - всему свое время!
А с Лебединым озером у меня не очень приятные ассоциации. В свое время в Ленинграде я просмотрел весь репертуар Мариинки ( в то время еще театр им. Кирова). Тогда еще выступала знаменитая Колпакова. И вот году так 2000 я впервые попал в Большой театр ( еще до ремонта). Я ожидал чего то большего. Лоджии откровенно меня разочаровали. А балет был просто халтурой. Такое впечатление, что собрали сборную провинциальных театров. А балет как раз и был- Лебединое озеро.))). Кстати, с ГКЧП у меня ни какой ассоциации нет.
Это особенности того времени. Сейчас Большой - это качество. Я только в этом сезоне посмотрел в Большом тринадцать балетов, и уровень неизменно высочайший - во всем. Кстати, не в обиду Мариинке, как раз там случаются разные "неровности".
Уже не работаем а смеемся в голос над Лебединым озером) Все креветки считают оскорблением прекрасного теплохода его новым именем) . Но зная оригинальность его новых владельцев все таки надеемся что их (считаем что теплоходу повезло) ждет успех.
Оскорбление прекрасного теплохода - это когда его эксплуатируют на износ, не вкладываясь в необходимый ремонт, а экипаж непрофессионален. А переименование - это новое дыхание для прекрасного теплохода.
У нас в компании тоже многие посмеялись, и не только в офисах, но и среди экипажей. Это нормально.
Немного оффтопа - я надеюсь нет мыслей о переименовании Фурманова?
Нет, но "Фурманов" в бербоут-чартере, т. е. мы его судовладелец, но не собственник.
Название обязывает. Балетная труппа будет? Ну хотя бы бортовки в пуантах...
Связь названия и каких-то моментов на борту будет. Балетная труппа - вопрос сложный. Я бы не против труппы хорошего уровня, пусть даже без оркестра, но это существенно отразится на цене путевки. А балет просто ради балета - это не то. Бортовки в пуантах - нет, спасибо. Но у нас только завтра совещание с участием арт-менеджера компании, так что какие-то идеи на эту тему могут быть привнесены.
И вот наконец, дорогие туристы, наш корабль Лебединое озеро вышел в озеро)
Ну да. Доклад диспетчеру: "Лебединое озеро выходит в Онежское озеро".
Дело привычки, не более. Если отбросить шаблон и вдуматься в фразу "Ленин выходит в Онежское озеро", то она выглядит не менее странно.
Если отбросить первое Avalon, то остаётся одно простое, понятное всем и легко произносимое почти международное слово. Так что, с этой точки зрения "Лебединое Озеро" не есть удачный вариант, хуже может быть только "Щелкунчик". Названия выше приведённых европейских опер, кстати - лучше. Коротко и всем знакомо.
Swan Lake - знакомое и понятное словосочетание для всего мира.
Дневник работника речного флота
"Путешествия гибельны для предрассудков, фанатизма и ограниченности" (Марк Твен)
#63
Отправлено 19 Июль 2017 - 16:45
.. Бортовки в пуантах - нет, спасибо.
Жаль! А я бы посмотрел! Теплоход качнуло - и вся эта цепочка из балерин-лебядушек понеслась с одного борта на другой..
Swan Lake - знакомое и понятное словосочетание для всего мира.
А разьве теплоходу не надлежит называться "Lebedinoe ozero" (для "всего остального мира")?
#64
Отправлено 19 Июль 2017 - 16:52
А разьве теплоходу не надлежит называться "Lebedinoe ozero" (для "всего остального мира")?
Нет. Зачем мучать людей труднопроизносимым словосочетанием?
Дневник работника речного флота
"Путешествия гибельны для предрассудков, фанатизма и ограниченности" (Марк Твен)
#65
Отправлено 19 Июль 2017 - 17:08
В общем, т/х "Любительский"/Swan Lake. С названием сильно на любителя. Иначе, как ЛО, его называть на форумах не будут. Более благозвучный вариант - ЛеО.
P.S. Надо купить трехдек, отбалконить его и назвать "Принц и нищий". :-)
#66
Отправлено 19 Июль 2017 - 17:10
1. Название ужасное. Нельзя было придумать название получше ? К слову почему Ю. Никулина выкинули и назвали Солнечный город ? Чем он вас так обидел ?
2. Обалконили , что совсем плохо.
3. О море теперь можно забыть. Со следующего года теплоход будет выполнять рейсы между между Москвой и Санкт-Петербургом.
Получился обычный теплоход ,по обычному маршруту,каких сейчас куча. Поздравляю).
А так хотелось в круиз "Москва - Севастополь - Москва" , увы.
#67
Отправлено 19 Июль 2017 - 17:21
Начиная с того, что в море он не выйдет НИКОГДА по ограничениям РРР. Требования украинского РР мягче.
Если проект затевается под интур, то и балконы, и название - уместны.
#69
Отправлено 19 Июль 2017 - 18:00
Что мы имеем :
Название ужасное. Нельзя было придумать название получше ? К слову почему Ю. Никулина выкинули и назвали Солнечный город ? Чем он вас так обидел ?
Отчитывать будете своих родственников. Здесь принят другой стиль общения. Про причины переименований судов поищите в интернете. Что касается личности Юрия Владимировича Никулина, то это один из моих любимых артистов и клоунов, а его книга воспоминаний - одна из моих настольных. И я неплохо разбираюсь в истории клоунского искусства в России. Поэтому не надо со мной говорить о Никулине, если не владеете этими вопросами на должном уровне.
Если проект затевается под интур, то и балконы, и название - уместны.
Название не коммерческое, а потому что хорошая музыка.
Что касается интура и линии Москва - Петербург, то многие об этом говорят, но ума не приложу, почему так решили. Расписание еще не опубликовано. Его проект лежит передо мной, в нем самые разные рейсы.
Балконы набирают популярность и в России. И поскольку все равно предстоит делать работы по каютам, то лучше сделать задел на будущее, чтобы потом не переделывать.
Наверное затем же , зачем Auchan не переводят с французского как "Верхние поля"... (и мильён иных примеров)
Возможно, Вы знаете, что названия произведений за редчайшим исключением принято переводить на язык читателя или зрителя. Мы не говорим "Зе тейминг оф зе шрю". В англоязычных странах не говорят Lebedinoe ozero.
Дневник работника речного флота
"Путешествия гибельны для предрассудков, фанатизма и ограниченности" (Марк Твен)
#70
Отправлено 19 Июль 2017 - 18:12
Из первого сообщения этой темыЧто касается интура и линии Москва - Петербург, то многие об этом говорят, но ума не приложу, почему так решили.
Со следующего года теплоход будет выполнять рейсы между между Москвой и Санкт-Петербургом под названием «Лебединое озеро».
#72
Отправлено 19 Июль 2017 - 18:27
Дневник работника речного флота
"Путешествия гибельны для предрассудков, фанатизма и ограниченности" (Марк Твен)
#73
Отправлено 19 Июль 2017 - 19:06
#74
Отправлено 19 Июль 2017 - 20:07
Возможно, Вы знаете, что названия произведений за редчайшим исключением принято переводить на язык читателя или зрителя. Мы не говорим "Зе тейминг оф зе шрю". В англоязычных странах не говорят Lebedinoe ozero.
Не говорят, но если речь идет не о балете, а о названии корабля, то говорить принято именно так, как теплоход называется. Я конечно допускаю, что на иностранный язык вряд ли лягут такие названия как "Dve stolitzu" или "Solnechnuy gorod" и видимо приходится переводить такие названия как Two capitals или Sunny town, может быть... (С) беру пример с Вас
#75
Отправлено 19 Июль 2017 - 21:30
надо и ВСЕГО-ТО - предложить тему переименования теплохода...
Ну, да - закрыли тему их перекрашиваний... Была оЧЧень перспективна, кстати.
Особенно, для тех, кто в в речные круизы-то и не собирается.
P.S.
Для сомневающихся - СВОЕ мнение по поводу этого эпохального решения
я уже высказал, где-то в посте намбер найнтин, если не ошибаюсь.
В любом случае - СОРРИ.
#76
Отправлено 20 Июль 2017 - 09:05
#78
Отправлено 20 Июль 2017 - 17:15
Не говорят, но если речь идет не о балете, а о названии корабля, то говорить принято именно так, как теплоход называется. Я конечно допускаю, что на иностранный язык вряд ли лягут такие названия как "Dve stolitzu" или "Solnechnuy gorod" и видимо приходится переводить такие названия как Two capitals или Sunny town, может быть... (С) беру пример с Вас
Но мы все-таки не будем мучать людей сложными для них названиями. Название ведь еще и создает в голове определенный образ. Зачем лишать этого образа носителей других языков?
Вроде в новостях написано было что чуть ли не с 19 июля начнутся продажи, а как на самом деле? Когда увидим расписание и цены?
А когда примерно ждать цен на сайте ИФ?
Коллеги подсказывают, завтра.
Дневник работника речного флота
"Путешествия гибельны для предрассудков, фанатизма и ограниченности" (Марк Твен)
#79
Отправлено 20 Июль 2017 - 20:50
#80
Отправлено 21 Июль 2017 - 15:21
ЗНАК ЗОДИАКА - ПЕСЕЦ.
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных