Глубоко уважаемый борец за чистоту русского языка,ни один уважающий себя моряк не скажет "вперед смотрящий эхолот" вместо СОНАР,это грубое определение для обывателей. Если вам так не нравятся "американизмы" может стоит отказаться от таких слов как компьютер,круиз,форум,термин,ультра и многих других,которые были заимствованы не только из английского,но из латыни,греческого и других языков.И еще,если вы так любите русский язык,то почему ваше имя написано латиницей?
В техническом отношении эхолот и сонар родственные приборы,но разные по назначению(советую почитать соответствующую литературу).
В английском языке "эхолот" - ECHO SOUNDER;
"сонар" - SONAR(sound navigation and raging)
прошу обратить на это внимание
[/quote]
Да,это"Метеор 210",сразу можно узнать по выведенному наружу выхлопу.Фоту скинул бы,но оригинал потерян.
[/quote]
Oчень жаль... Мне никак не удаётся сфотографировать его когда он на крыльях!
Цитата(RAM @ 8.02.2008 - 21:02) ну, эхолоты бывают разные. отличаются предзназначением (навигационные, гидрографические, рыболовные, итд) к "итд" дополню достаточно популярные нынче впередсмотрящие эхололты ;о) [/quote] Эти "впередсмотрящие эхолоты" называюся СОНАРАМИ. К вопросу о рыбалке,если вы хотите обнаружить косяк сельди,то эхолот вам поможет,но он вряд ли будет полезен для поимки отдельно плавающего карася